“Los superdemokraticos” de gira por América Latina

No es el título del tour de una banda de indie o música folk, sino de un blog de “comercio justo intelectual” creado por Nikola Richter (Alemania) y Rery Maldonado (Bolivia), quienes desde hace un par de semanas están “rolando” por varias ciudades latinoamericanas (Caracas, La Paz, Bogotá, Cd. De México y Guadalajara). Su última estación será la Feria del Libro de Guadajalara 2011, donde presentarán la “Antología Superdemocrátika”. A continuación, del baúl de los recuerdos, una nota sobre quehacer crítico-literario. spanisch Ampliar imagen (© Superdemocratikos) Nikola Richter vive hace doce años en Berlín y viene de Bremen. Es periodista, bloggera y escritora. En talleres literarios, festivales, en fin, “en la escena literaria de la ciudad” y “en el día a día de Kreuzberg” conoce a Rery Maldonado, una boliviana de Tarija que lleva catorce años en la ciudad y estudió en Potsdam Literatura hispanoamericana, como ambas me explican en una tienda-oficina frente al partido socialdemócrata en Berlín.

Ambas vienen de fuera en una ciudad en la que cada vez más gente viene de fuera. Ellas son las editoras de “Los superdemokraticos”, un blog en el que (al principio) 20 intelectuales de Alemania y América Latina, desde abril del 2010 hasta abril del 2011 -y más allá-, han escrito (siguen escribiendo) sobre temas candentes de la cultura global y de la vida cotidiana en los lugares que viven: la historia, el cuerpo, la ciudadanía y la globalización.

“”Los superdemokraticos” es mucho. Es un proyecto piloto de comercio justo intelectual” explica Nikola cuando le pregunto de qué se trata este proyecto que resultó ganador de un concurso de ideas para el bicentenario de las independencias latinoamericanas en Alemania, convocado por la Agencia Federal para la Educación Política BPB.

Es mucho más que intercambiar ideas entre América Latina y Alemania u otras regiones del mundo como quien intercambia dinero por granos de café o palabras por mensajes políticos. El comercio justo intelectual es para Rery Maldonado el “tratar de buscar mecanismos para, primero, una redistribución más justa de ingresos o de fondos para intelectuales. Dos, es un intento por lograr un diálogo horizontal entre personas de dos orígenes y de distintos idiomas, que pertenecen a una misma generación”.

Esta negociación deja satisfechos a todos: al intelectual y al escritor, que como Luis Felipe Fabre (de México), Alan Mills (de Guatemala), Tilsa Otta (de Perú), Pedro Bravo (de Cuba y viviendo en Berlín) o Jo Schneider (de Alemania) reciben dinero por 8 ensayos durante cuatro meses. En estos ensayos tocan temas sugeridos por el consejo editorial de este blog cuyo nombre “es una ironía, pues no se puede ser más democrático que siendo democrático y tratamos de ser así “sobredemocráticos”” como explica Nikola Richter.

La joven autora y editora de blogs explica que “hablamos de o creemos que vivimos en un mundo en el que uno es administrado como ciudadano de un estado determinado, pero en el que también actúa y piensa de manera globalizada a través de la red. Nosotros tratamos de acercarnos a esta nueva identidad a través de “Los superdemokraticos” a través de preguntas como “¿cómo se siente uno cuando es un ciudadano hiperglobalizado? spanisch Ampliar imagen (© Superdemocratikos) Pregunta: ¿Se podría decir que todas estas ideas funcionan como ejes temáticos para los autores que participan en el blog?

Rery Maldonado: Sí, queríamos hablar desde el principio sobre ciudadanía. La idea era hacer como una colección de polaroids sobre el sujeto, como respondiendo frente a la pregunta “¿cómo me siento?” frente a cuatro temas fundamentales. Los hemos hecho como preguntas básicas a nuestros autores. Generales, muy generales. La primera era “¿qué pienso sobre la historia de mi país y qué pongo en duda?” y a todas las preguntas se podía contestar libremente, como quisiera. El segundo tema era “cuerpo”, con la pregunta “¿me gustaría ser hombre o mujer en mi país?” y ¿por qué?. “¿Qué es para mí la intimidad?” era una duda que también teníamos.

Nikola: Otro tema era “ciudadanía” con la pregunta de “¿qué es lo que condiciona y determina mi vida? ¿qué aspectos de la ciudadanía determinan mi vida?. La cuarta cuestión era “globalización”, acerca de qué aspectos de la globalización tocan mi vida.

Pregunta: ¿Quiénes han sido invitados a participar del proyecto? ¿Intelectuales, escritores, artistas?

Rery: Sobre todo escritores. Escritores de distintas corrientes. Tenemos poetas, tenemos buenos escritores, tenemos otros más o menos no más (risas). Es parte del proyecto. La idea era sacar como un mosaico, como una colección de fotos sobre el sujeto y para eso hemos sacado una convocatoria sobre todo por Facebook y se ha presentado a unas doscientas personas. El requisito es, pues, escribir, tener un par de cositas publicadas, no tener más de 40 años y una biografía, ¿no?, el inicio de una colaboración de 4 meses a través de 8 ensayos por parte de cada autor era presentarse, como un sujeto. Y a partir de ahí hemos elegido las biografías que eran más distintas entre sí y pensamos que podía así ser interesante. Creo que nuestra selección es diversa, ¿no?. spanisch Ampliar imagen (© Superdemocratikos) Nikola: Lo importante para nosotros es que fuera diversa. Es decir, que cada quien que tuviera interés y escribiera bien pudiera participar, o sea, no hicimos ninguna convocatoria cerrada, sino que enviamos un llamado a todos los que conocíamos a que, quien tuviera ganas de escribir durante 4 meses 8 ensayos, nos enviara sus cosas. Tuvimos entonces muchos concursantes (200) y elegimos entonces a quienes, de acuerdo con nuestra opinión, mejor escribía o que tuviera una perspectiva interesante como individuo. Por ejemplo, una activista lesbiana, un padre soltero, o padres separados, migrantes, una mujer de Costa Rica que vive en San Francisco, una venezolana que vive en Israel, un cubano que vive en Berlín, una alemana que vive en Sao Paulo, otra que vive en Argentina. El origen juega un papel muy importante en la selección.

Pregunta: Es decir, lo importante es que sean intelectuales que se mueven entre diferentes mundos, entre diferentes, como Europa y Latinoamérica, o Alemania y Latinoamérica...

Nikola + Rery: No...

Nikola: No, o sea, tenemos a muchos latinos muy seguros de sí mismos que encuentran que Europa es lo menos interesante del mundo (risas), tenemos también a alemanes que tampoco a su vez se interesan por Latinoamérica, o sea, no se trata tanto de eso. Eso es quizás la paradoja, porque por un lado se nos financia para un proyecto con un énfasis en Latinoamérica, pero en realidad da lo mismo si se trata de América Latina o Europa, a lo que nosotros nos importa es este individuo, la perspectiva del individuo. Sin duda que importa si yo vivo en Ciudad de México y cuento cómo funciona mi día a día ahí...

Rery: Pero es siempre, al fin y al cabo, una experiencia. O sea, básicamente este proyecto podría funcionar en cualquier región...

Nikola: ...con China, con África...

Rery: ...en el mundo árabe...

Pregunta: ¿Se proyecta esta idea de “comercio justo intelectual” a otros proyectos?

Rery: Sería bueno. A nosotros nos gustaría y nosotras sí tenemos muchas ideas de cómo podría... O sea, aún no hemos logrado todo lo que queríamos.

Nikola: Estuvimos en la Feria del Libro de Fráncfort, por ejemplo, desde donde “blogueamos” por cuatro meses, lo que fue parte de un proyecto especial, conocimos a los autores argentinos, también pensamos en otras formas de publicación. Nuestra idea es seguir pensando en este proyecto, hay muchas posibilidades de hacerlo. Queremos publicar un libro, por un lado en alemán y por el otro en español, que incluya ensayos y análisis en torno al vocabulario que se generó a lo largo de los cuatro meses de redacción. Nuestros autores usan un determinado vocabulario para describir sus propias situaciones. Creemos que eso puede ser una nueva teoría política. Somos como una suerte de “partido literario”, así que podemos seguir trabajando globalmente como partido con otras ideas (risas). Ésa es otra idea.

Rery: Muchas cosas funcionaron en relación con Berlín, porque estamos aquí. Pero muchas otras cosas que necesitan de más tiempo y experiencia se pueden hacer en otros países. Porque la idea era ésa, ¿no': pensar global y actuar local. Y aquí en Berlín hemos hecho, por ejemplo, un montón de actividades locales, era la proyección de la idea virtual en la cosa real, física, ¿no?

Pregunta: ¿Cómo cuáles?

Rery: Hemos tenido Sommersalons (Salones de verano), cuatro fiestas temáticas, una para cada mes de verano para presentar sobre todo música y DJs, ¿no? que es una de las formas alternativas como latino de ganarte la vida si es que vives aquí, ¿no? Ampliar imagen Pregunta: ¿Por qué?

Rery: Bueno, porque de verdad es la salida organizar fiestas. Corresponde con el cliché. Si llegas a estudiar aquí, lo más probable es que acabes siendo DJ u organizando fiestas (risas) como la única forma de generar tu propia fuente de trabajo. Y de esa manera trabajamos con colectivos, que es algo que la mayoría de los alemanes no entiende de dónde viene esto de trabajar en colectivos, no sé cuántos hay ahora, como 6 ó 7 colectivos de jóvenes latinos funcionando en Berlín.

El libro “Antología Superdemocrátika” se presentará en la FIL Guadalajara 2011, en el Pabellón de Alemania (país invitado), dentro del programa “Rincón Literario”, el viernes 2 de diciembre a las 15hrs.

Los Superdemokráticos:

http://superdemokraticos.com/es/

Facebook Superdemocratiko

www.facebook.com/profile.php?id=100001506864465

Ampliar imagen Teobaldo Lagos Preller, en exclusiva para el CAI, -actualización- 2011.

Tiempo y hora en Alemania

Berlin:
16:36:59 28 °C
Servicio metereológico alemán

FIL Guadalajara 2011

Alemania participó este año como el invitado de honor en la Feria Internacional del Libro en Guadalajara. En este enlace puedes encontrar una reseña en torno a este evento...